Иов 15:9 - Синодальный перевод Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что ты знаешь такого, что нам неведомо? Или постиг то, что нам неизвестно? Восточный Перевод Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли? Восточный перевод версия с «Аллахом» Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли? Святая Библия: Современный перевод Иов, мы знаем то, что знаешь ты, мы понимаем то же, что и ты. Новый русский перевод Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли? |
Ибо кто стоял в совете Господа и видел и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и услышал?
На личность ли смо́трите? || Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.