Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 15:9 - Восточный Перевод

9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Что ты знаешь такого, что нам неведомо? Или постиг то, что нам неизвестно?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Иов, мы знаем то, что знаешь ты, мы понимаем то же, что и ты.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли?

См. главу Копировать




Иов 15:9
7 Перекрёстные ссылки  

И у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?


Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас.


Но кто из них был на совете у Вечного, кто видел и слышал слово Его? Кто внимал Его слову и слышал Его?


Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Масихом, тот должен знать, что и мы принадлежим Масиху так же, как и он.


Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхпосланников Масиха».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама