Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 13:21 - Синодальный перевод

удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

отведи от меня Свою руку, и пусть ужас Твой меня не терзает!

См. главу

Восточный Перевод

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

наказывать меня остановись и перестань пугать Своею силой.

См. главу

Новый русский перевод

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу
Другие переводы



Иов 13:21
9 Перекрёстные ссылки  

Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,


Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?


Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:


поэтому страх передо мною не может смутить тебя, и рука моя не будет тяжела для тебя.


Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, —


Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.


но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их.