Амос 2:16 - Синодальный перевод И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день самый храбрый из воинов, оружие свое бросив, в бегство обратится!“ — это вещее слово Господне». Восточный Перевод Даже храбрейшие воины убегут нагими в тот день, – возвещает Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже храбрейшие воины убегут нагими в тот день, – возвещает Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже храбрейшие воины убегут нагими в тот день, – возвещает Вечный. Святая Библия: Современный перевод В тот день даже самые отважные воины будут убегать в такой спешке, что даже не успеют взять свою одежду». Так объявляет Господь. Новый русский перевод Даже храбрейшие воины убегут нагими в тот день», — возвещает Господь. |
Города будут взяты, и крепости завоеваны, и сердце храбрых Моавитян будет в тот день, как сердце женщины, мучимой родами.
Сисара же убежал пеший в шатер Иаили, жены Хевера Кенеянина; ибо между Иавином, царем Асорским, и домом Хевера Кенеянина был мир.