Иеремия 48:41 - Синодальный перевод41 Города будут взяты, и крепости завоеваны, и сердце храбрых Моавитян будет в тот день, как сердце женщины, мучимой родами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова41 Возьмет он города и захватит крепости, и сердца воинов Моава в тот день затрепещут, как сердце роженицы. См. главуВосточный Перевод41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы. См. главуСвятая Библия: Современный перевод41 Падут города Моава, крепости будут взяты, воины Моава будут исполнены страха, сравнимого с тем, который испытывают женщины во время родов. См. главуНовый русский перевод41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. Затрепещут в тот день сердца моавских воинов, словно сердце роженицы. См. главу |