ибо знает раб твой, что согрешил, и вот, ныне я пришел первый из всего дома Иосифова, чтобы выйти навстречу господину моему царю.
Авдий 1:18 - Синодальный перевод И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа — пламенем, а дом Исавов — соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Станет тогда дом Иакова огнем, дом Иосифа — пламенем, а дом Исава — соломой: подожгут его и спалят, и никто в доме Исава не уцелеет», — так сказал Господь. Восточный Перевод Дом Якуба будет огнём, дом Юсуфа – пламенем, а дом Есава будет соломою, которую они подожгут и уничтожат; никто из потомков Есава не выживет. – Так сказал Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дом Якуба будет огнём, дом Юсуфа – пламенем, а дом Есава будет соломою, которую они подожгут и уничтожат; никто из потомков Есава не выживет. – Так сказал Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дом Якуба будет огнём, дом Юсуфа – пламенем, а дом Эсова будет соломою, которую они подожгут и уничтожат; никто из потомков Эсова не выживет. – Так сказал Вечный. Святая Библия: Современный перевод Семья Иакова будет словно огонь, род Иосифа — словно пламя, а народ Исава будет подобен соломе, которая будет сожжена народом Иуды. И никого не останется в живых из народа Исава». Всё именно так и произойдёт, потому что так сказал Господь. Новый русский перевод Дом Иакова будет огнем, дом Иосифа — пламенем, а дом Исава будет соломою, которую они подожгут и уничтожат; никто из дома Исава не выживет», — так сказал Господь. |
ибо знает раб твой, что согрешил, и вот, ныне я пришел первый из всего дома Иосифова, чтобы выйти навстречу господину моему царю.
Свет Израиля будет огнем, и Святый его — пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день;
И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме.
Вот они, как солома: огонь сожег их, — не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним.
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбы дыма.
Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего.
ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем: «Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним»; и еще возьми жезл и напиши на нем: «Иосифу»: это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.
тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложу их к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.
Ибо, как вы пили на святой горе Моей, так все народы всегда будут пить, будут пить, проглотят и будут, как бы их не было.
В тот день Я сделаю князей Иудиных, как жаровню с огнем между дровами и как горящий светильник среди снопов, и они истребят все окрестные народы, справа и слева, и снова населен будет Иерусалим на своем месте, в Иерусалиме.
Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, —