И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
4 Царств 17:29 - Синодальный перевод Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, — каждый народ в своих городах, где живут они. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Меж тем каждый народ стал делать своих богов и ставить их у себя в капищах на холмах, которые прежде устроили самаряне, — каждый народ в тех городах, где жил. Восточный Перевод Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Сомарии построили на возвышенностях. Святая Библия: Современный перевод Но каждый народ сделал своих богов и поставил их на высотах в храмах, которые построили самаряне. Они сделали это во всех городах, где бы они ни жили. Новый русский перевод Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в святилищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях. |
И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
ибо сбудется слово, которое он по повелению Господню произнес о жертвеннике в Вефиле и о всех капищах на высотах, в городах Самарийских.
И пришел один из священников, которых выселили из Самарии, и жил в Вефиле, и учил их, как чтить Господа.
и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, —