Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 17:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Меж тем каждый народ стал делать своих богов и ставить их у себя в капищах на холмах, которые прежде устроили самаряне, — каждый народ в тех городах, где жил.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Сомарии построили на возвышенностях.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Но каждый народ сделал своих богов и поставил их на высотах в храмах, которые построили самаряне. Они сделали это во всех городах, где бы они ни жили.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

29 Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, — каждый народ в своих городах, где живут они.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

29 Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в святилищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях.

См. главу Копировать




4 Царств 17:29
10 Перекрёстные ссылки  

Иеровоам построил капища на возвышенностях и поставил священнослужителей из народа, которые не были левитами.


Ведь то, что он возвестил по слову Вечного против жертвенника Вефиля и против всех капищ на возвышенностях в городах Самарии, непременно исполнится.


И один из священнослужителей, уведённый в плен из Самарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Вечному.


Пусть остальные народы следуют своим богам, мы же будем следовать Вечному, нашему Богу, во веки и веки.


и заменили славу нетленного Бога на образы, похожие на тленных людей, птиц, четвероногих животных и пресмыкающихся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама