Но не сделано было для дома Господня серебряных блюд, ножей, чаш для окропления, труб, всяких сосудов золотых и сосудов серебряных из серебра, приносимого в дом Господень,
4 Царств 12:14 - Синодальный перевод а производителям работ отдавали его, и починивали им дом Господень. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова его отдавали только подрядчикам на ремонт Храма Господнего. Восточный Перевод Деньги платили рабочим, которые восстанавливали храм. Восточный перевод версия с «Аллахом» Деньги платили рабочим, которые восстанавливали храм. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Деньги платили рабочим, которые восстанавливали храм. Святая Библия: Современный перевод Эти деньги отдавались рабочим, которые ремонтировали храм. Новый русский перевод Деньги платили рабочим, которые восстанавливали дом. |
Но не сделано было для дома Господня серебряных блюд, ножей, чаш для окропления, труб, всяких сосудов золотых и сосудов серебряных из серебра, приносимого в дом Господень,
И не требовали отчета от тех людей, которым поручали серебро для раздачи производителям работ, ибо они действовали честно.
и отдали в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, чтоб они раздавали его работникам, которые работали в доме Господнем, при исправлении и возобновлении дома.
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.