Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 6:4 - Синодальный перевод

И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом [Господним].

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

с ковчегом Божьим, причем Ахьо шел впереди ковчега.

См. главу

Восточный Перевод

с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

с сундуком Аллаха, и Ахио шёл перед сундуком.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ковчег Божий находился на повозке. Оза шёл рядом с ковчегом, а Ахио шёл перед ним.

См. главу

Новый русский перевод

с Божьим ковчегом, и Ахио шел перед ковчегом.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 6:4
3 Перекрёстные ссылки  

И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.


И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.