Вот число главных в войске, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господню:
2 Царств 2:3 - Синодальный перевод И людей, бывших с ним, привел Давид, каждого с семейством его, и поселились в городе Хевроне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взял он с собой и своих людей с семьями, чтобы и они поселились в окрестностях Хеврона. Восточный Перевод Ещё Давуд привёл людей, которые были с ним, каждого вместе со своей семьёй, и они поселились в городах Хеврона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё Давуд привёл людей, которые были с ним, каждого вместе со своей семьёй, и они поселились в городах Хеврона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё Довуд привёл людей, которые были с ним, каждого вместе со своей семьёй, и они поселились в городах Хеврона. Святая Библия: Современный перевод Давид привёл с собой и своих людей с семьями. Они поселились в Хевроне и в близлежащих городах. Новый русский перевод Еще Давид привел людей, которые были с ним, каждого вместе со своей семьей, и они поселились в городах Хеврона. |
Вот число главных в войске, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господню:
И собрались к нему все притесненные и все должники и все огорченные душею, и сделался он начальником над ними; и было с ним около четырехсот человек.
В третий день после того, как Давид и люди его пошли в Секелаг, Амаликитяне напали с юга на Секелаг и взяли Секелаг и сожгли его огнем,