Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 18:6 - Синодальный перевод

И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Войско вышло в поле против израильтян, и столкнулись они в битве в Ефремовом лесу.

См. главу

Восточный Перевод

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Исраилом, и битва произошла в лесу на земле Ефраима.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Исраилом, и битва произошла в лесу на земле Ефраима.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Исроилом, и битва произошла в лесу на земле Ефраима.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Армия Давида вышла в поле против армии Израиля, и они сразились в лесу Ефрема.

См. главу

Новый русский перевод

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 18:6
5 Перекрёстные ссылки  

И Израиль с Авессаломом расположился станом в земле Галаадской.


И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, — поражены двадцать тысяч [человек].


Иисус сказал им: если ты многолюден, то пойди в леса и там, в земле Ферезеев и Рефаимов, расчисти себе [место], если гора Ефремова для тебя тесна.


и гора будет твоею, и лес сей; ты расчистишь его, и он будет твой до самого конца его; ибо ты изгонишь Хананеев, хотя у них колесницы железные, и хотя они сильны, [ты одолеешь их].