Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 18:10 - Синодальный перевод

И увидел это некто и донес Иоаву, говоря: вот, я видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Один из воинов увидел это и рассказал Йоаву: «Я видел: Авессалом повис на дубе!»

См. главу

Восточный Перевод

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: – Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: – Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: – Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Это увидел один из воинов и сказал Иоаву: «Я видел Авессалома; он висел на дубе».

См. главу

Новый русский перевод

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: — Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 18:10
6 Перекрёстные ссылки  

И прошел Аврам по земле сей [по длине ее] до места Сихема, до дубравы Море́. В этой земле тогда [жили] Хананеи.


И сказал Иоав человеку, донесшему об этом: вот, ты видел; зачем же ты не поверг его там на землю? я дал бы тебе десять сиклей серебра и один пояс.


И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею, а мул, бывший под ним, убежал.


из его потомков выдай нам семь человек, и мы повесим их [на солнце] пред Господом в Гиве Саула, избранного Господом. И сказал царь: я выдам.


Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?


Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе),