2 Тимофею 4:15 - Синодальный перевод Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты остерегайся его: он сильно противился всему, что мы говорили. Восточный Перевод Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем. перевод Еп. Кассиана Его и ты остерегайся: ибо он сильно воспротивился нашим словам. Библия на церковнославянском языке от негоже и ты себе блюди, зело бо противится словесем нашым. |
Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере.