В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
2 Паралипоменон 9:26 - Синодальный перевод и господствовал он над всеми царями, от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Соломон повелевал всеми царями от Евфрата до земли филистимской и границы египетской. Восточный Перевод Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. Святая Библия: Современный перевод Соломон был царём над всеми царями от реки Евфрат, до Филистимской страны и до границы с Египтом. Новый русский перевод Он правил всеми царями от Реки до земли филистимлян, до самой границы Египта. |
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
Соломон владел всеми царствами от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Они приносили дары и служили Соломону во все дни жизни его.
ибо он владычествовал над всею землею по эту сторону реки, от Типсаха до Газы, над всеми царями по эту сторону реки, и был у него мир со всеми окрестными странами.
И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь.
Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки [великой Евфрата], ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.