Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 11:8 - Синодальный перевод

Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я, можно сказать, обирал другие церкви, пользуясь их поддержкой для служения вам.

См. главу

Восточный Перевод

Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

От иных Церквей уях, приим оброк к вашему служению: и пришед к вам, и в скудости быв, не стужих ни единому:

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 11:8
5 Перекрёстные ссылки  

и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;


Или один я и Варнава не имеем власти не работать?


ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.


Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.