Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 11:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Я, можно сказать, обирал другие церкви, пользуясь их поддержкой для служения вам.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 От иных Церквей уях, приим оброк к вашему служению: и пришед к вам, и в скудости быв, не стужих ни единому:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Я отягощал другие церкви, взимая с них плату, ради того чтобы служить вам.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 11:8
5 Перекрёстные ссылки  

мы тяжким трудом сами зарабатываем себе на хлеб. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим.


Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание?


Когда я был у вас и нуждался в чём-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всём необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чём и так буду поступать и впредь.


Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас всё есть. Это – как ароматный запах, как жертва, угодная и приятная Аллаху.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама