и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
1 Царств 30:18 - Синодальный перевод И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид отбил всех, кого взяли в плен амалекитяне, и спас двух своих жен. Восточный Перевод Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён. Святая Библия: Современный перевод Давид вернул обеих своих жён и отнял всё, что взяли амаликитяне. Новый русский перевод Давид вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен. |
и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне.
и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов, которые нам поручены, и не убыло ни одного из них;
И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь.