Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 20:23 - Синодальный перевод

а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И о чем мы сейчас говорили с тобой — только Господь тому свидетель навеки».

См. главу

Восточный Перевод

А что до дела, о котором мы говорили – помни, Вечный – свидетель между мною и тобой навсегда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А что до дела, о котором мы говорили – помни, Вечный – свидетель между мною и тобой навсегда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А что до дела, о котором мы говорили – помни, Вечный – свидетель между мною и тобой навсегда.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И помни о договоре между тобой и мной. Господь — свидетель наш на веки вечные!»

См. главу

Новый русский перевод

А что до дела, о котором мы говорили, — помни, Господь — свидетель между мной и тобой навсегда.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 20:23
7 Перекрёстные ссылки  

И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.


также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;


если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, [который бы видел,] но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою.


Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.


И скрылся Давид на поле. И наступило новомесячие, и сел царь обедать.


И сказал Ионафан Давиду: иди с миром; а в чем клялись мы оба именем Господа, говоря: «Господь да будет между мною и между тобою и между семенем моим и семенем твоим», то да будет на веки.