Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.
1 Царств 16:9 - Синодальный перевод И подвел Иессей Самму, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иессей провел Шамму, но Самуил сказал: «И не этого избрал Господь». Восточный Перевод Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Шемуил сказал: – И этого не выбрал Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Шемуил сказал: – И этого не выбрал Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Самуил сказал: – И этого не выбрал Вечный. Святая Библия: Современный перевод Тогда Иессей велел Шамму подойти к Самуилу, но Самуил сказал: «Нет, и не этого избрал Господь». Новый русский перевод Тогда Иессей провел Шамму, но Самуил сказал: — Господь не выбрал и этого. |
Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.
Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуил сказал Иессею: никого из этих не избрал Господь.
Три старших сына Иессеевы пошли с Саулом на войну; имена трех сыновей его, пошедших на войну: старший — Елиав, второй за ним — Аминадав, и третий — Самма;