И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
1 Паралипоменон 21:28 - Синодальный перевод В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид, увидев, что Господь услышал его на гумне Орнана-евусея, совершил там жертвоприношение. Восточный Перевод В то время Давуд, увидев, что Вечный ответил ему на гумне иевусея Арауны, стал приносить Ему там жертвы. Восточный перевод версия с «Аллахом» В то время Давуд, увидев, что Вечный ответил ему на гумне иевусея Арауны, стал приносить Ему там жертвы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В то время Довуд, увидев, что Вечный ответил ему на гумне иевусея Арауны, стал приносить Ему там жертвы. Святая Библия: Современный перевод Когда Давид увидел, что Господь ответил на его молитву у молотилки Орны иевусеянина, царь принёс там жертвы Господу. Новый русский перевод В то время, увидев, что Господь ответил ему на гумне иевусея Орны, Давид стал приносить Ему там жертвы. |
И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения находились в то время на высоте в Гаваоне.