Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, — и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.
1 Паралипоменон 17:14 - Синодальный перевод Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем навеки, и престол его будет тверд вечно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И поставлю его в доме Моем и в царстве Моем навеки, и престол его утвердится навеки“». Восточный Перевод Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет установлен навеки». Восточный перевод версия с «Аллахом» Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет установлен навеки». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет установлен навеки». Святая Библия: Современный перевод и поставлю твоего сына правителем над Моим домом и царством на веки вечные, и его царствование будет продолжаться вечно!”» Новый русский перевод Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет упрочен навеки“». |
Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, — и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.
а Христос — как Сын в доме Его; дом же Его — мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.