1 Паралипоменон 11:4 - Синодальный перевод И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид и весь Израиль выступили в поход на Иерусалим (то есть на Евус), в котором тогда жили евусеи, обитатели той земли. Восточный Перевод Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд и все исроильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Святая Библия: Современный перевод Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи. Новый русский перевод Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, |
И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.
И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, [Гергесеев,] Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.
Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.
отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.
Но Иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня.