Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 8:6 - Синодальный перевод

но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

то у нас всё-таки — один Бог, Отец, от Которого всё исходит и для Которого мы созданы, один и Господь у нас — Иисус Христос, через Которого всё сотворено и Которым мы живы.

См. главу

Восточный Перевод

но для нас есть только один Бог – Небесный Отец, Которым всё было сотворено и для Которого мы и живём, и только один Повелитель – Иса Масих, через Которого всё было сотворено и через Которого мы получили жизнь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но для нас есть только один Бог – Небесный Отец, Которым всё было сотворено и для Которого мы и живём, и только один Повелитель – Иса аль-Масих, через Которого всё было сотворено и через Которого мы получили жизнь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но для нас есть только один Бог – Небесный Отец, Которым всё было сотворено и для Которого мы и живём, и только один Повелитель – Исо Масех, через Которого всё было сотворено и через Которого мы получили жизнь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

но у нас Один Бог, Отец, из Которого всё, и мы для Него, и Один Господь Иисус Христос, чрез Которого всё, и мы чрез Него.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

но нам един Бог Отец, из негоже вся, и мы у него, и един Господь Иисус Христос, имже вся, и мы тем.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 8:6
40 Перекрёстные ссылки  

вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне.


Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.


Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.


И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.


Не один ли у всех нас Отец? Не один ли Бог сотворил нас? Почему же мы вероломно поступаем друг против друга, нарушая тем завет отцов наших?


Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.


И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.


В мире был, и мир чрез Него на́чал быть, и мир Его не познал.


Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть, что на́чало быть.


Я и Отец — одно.


Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.


В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.


Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.


Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.


ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: «мы Его и род».


Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.


Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.


Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.


церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:


Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.


Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.


Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.


Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,


Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,


Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь [Бог твой] есть Бог, [и] нет еще кроме Его;


Итак знай ныне и положи на сердце твое, что Господь [Бог твой] есть Бог на небе вверху и на земле внизу, [и] нет еще [кроме Его];


Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;


которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,


уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.


и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.