Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 12:3 - Синодальный перевод

3 Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божьим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса, иначе, как по внушению Духа Святого.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Всевышнего, не произнесёт проклятия против Исы, и никто не признает, что Иса есть Вечный Повелитель, если к этому его не побудит Святой Дух.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Аллаха, не произнесёт проклятия против Исы, и никто не признает, что Иса есть Вечный Повелитель, если к этому его не побудит Святой Дух.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Всевышнего, не произнесёт проклятия против Исо, и никто не признает, что Исо есть Вечный Повелитель, если к этому его не побудит Святой Дух.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 Поэтому объявляю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не говорит: анафема Иисус, и никто не может сказать: Господь Иисус, иначе, как Духом Святым.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Темже сказую вам, яко никтоже, духом Божиим глаголяй, речет анафема Иисуса, и никтоже может рещи Господа Иисуса, точию духом святым.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 12:3
19 Перекрёстные ссылки  

Говорит им: ка́к же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:


Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.


Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.


Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.


Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;


Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.


Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,


я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,


Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, мара́н-афа́.


но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.


Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие, которого не принимали, — то вы были бы очень снисходительны к тому.


не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что́ от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.


Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе),


то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.


Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама