Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 15:11 - Синодальный перевод

Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали.

См. главу

Восточный Перевод

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, я ли, они ли, — мы так проповедуем, и вы так уверовали.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще убо аз, аще ли они, тако проповедуем, и тако веровасте.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 15:11
4 Перекрёстные ссылки  

Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.


Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то ка́к некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?


ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,