1 Коринфянам 15:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали. См. главуБольше версийВосточный Перевод11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Итак, я ли, они ли, — мы так проповедуем, и вы так уверовали. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Аще убо аз, аще ли они, тако проповедуем, и тако веровасте. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 И нет разницы, я ли проповедовал вам или кто-то другой, мы все проповедуем одну и ту же истину, в которую вы уверовали. См. главу |