Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.
1 Коринфянам 12:1 - Синодальный перевод Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных. Восточный Перевод Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров. перевод Еп. Кассиана Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении. Библия на церковнославянском языке О духовных же, братие, не хощу вас не ведети. |
Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.
Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;
Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что́ я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,
Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
Одно то́ не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.