«Дух Господний на мне, потому что он избрал меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу,
Иакова 2:12 - Святая Библия: Современный перевод Говори и поступай как человек, который будет судим по закону, дающему свободу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Говорите и действуйте всегда как люди, которые по закону свободы судимы будут. Восточный Перевод Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, который дал вам свободу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, который дал вам свободу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, который дал вам свободу. перевод Еп. Кассиана Так говорите и так делайте, как имеющие быть судимы по закону свободы. Библия на церковнославянском языке Тако глаголите и тако творите, яко законом свободным имущии суд прияти. |
«Дух Господний на мне, потому что он избрал меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу,
В заключение, братья и сёстры, скажу: помышляйте о том, что истинно, благородно, правильно, непорочно, достойно восхищения и приятно, обо всём достойном и похвальном,
И что бы вы ни делали и ни говорили, всё должно быть во имя Господа Иисуса, так как именно через Иисуса вы возносите благодарность Богу Отцу.
Блажен будет тот, кто внимательно изучает совершенный закон Божий, приносящий свободу людям, и ведёт себя согласно ему, применяя его на деле, а выслушав, не забывает.
Если вы в самом деле придерживаетесь царского закона, указанного в Писаниях и главенствующего над всеми другими законами: «Люби ближнего своего, как самого себя», то вы поступаете правильно.