Иакова 1:7 - Святая Библия: Современный перевод Сомневающийся не может решить, какому учению ему следовать, и поэтому непостоянен в своих поступках. Такой человек не должен думать, что получит от Господа что-либо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Такой человек пусть и не думает хоть что-то получить от Господа — Восточный Перевод Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Вечного. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Вечного. перевод Еп. Кассиана Пусть не думает такой человек, что он получит что-либо от Господа. Библия на церковнославянском языке Да не мнит бо человек он, яко приимет что от Бога. |
Когда вы поднимаете руки в молитве, Я не желаю вас видеть, и, когда вы умножаете свои моления, Я их не слышу, потому что ваши руки в крови.
Но просить вы должны с верой, без всякого сомнения, потому что сомневающийся подобен морской волне, гонимой и колеблемой ветром.
Когда же просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, лишь для того, чтобы воспользоваться всем, что получите, ради собственного удовольствия.