Числа 36:9 - Святая Библия: Современный перевод Итак, пусть земля не переходит от рода к роду, и пусть каждый израильтянин сохраняет землю, принадлежавшую его предкам». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никакое наследство не должно переходить от одного колена к другому, и каждое колено в Израиле должно сохранить свою наследственную собственность неурезанной. Восточный Перевод Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Восточный перевод версия с «Аллахом» Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исроильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Синодальный перевод и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу. Новый русский перевод Удел не должен переходить из рода в род. Пусть все израильские роды держат ту землю, которую получили в удел. |
Чтобы земля у израильского народа не переходила из рода в род, тогда каждый израильтянин сохранит землю, принадлежавшую его предкам.
Если же женщина получит землю отца, то пусть выходит замуж за кого-нибудь из своего рода, и, таким образом, каждый сохранит землю, принадлежавшую его предкам.
Господин мой царь, выслушай меня! Если Господь возбудил в тебе злобу против меня, то пусть Он примет жертву. Но если это люди возбудили в тебе злобу ко мне, то пусть они будут прокляты перед Господом! Они изгнали меня с земли, которую дал мне Господь, говоря: „Иди и служи чужим богам”.