Израильский народ ответил: «Мы пройдём главной дорогой. Если наш скот будет пить вашу воду, мы вам заплатим. Мы хотим только пройти через вашу страну, мы не хотим забрать её себе».
Числа 20:18 - Святая Библия: Современный перевод Но Едом ответил: «Не ходите через нашу землю, а если пойдёте, мы сразимся с вами мечами». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но из Эдома последовало: «Не пройдешь через меня — мечом тебя встречу!» Восточный Перевод Но Эдом ответил: – Вы не пойдёте через эту страну. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Эдом ответил: – Вы не пойдёте через эту страну. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Эдом ответил: – Вы не пойдёте через эту страну. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом. Синодальный перевод Но Едом сказал ему: не проходи чрез меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Новый русский перевод Но Эдом ответил: «Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом». |
Израильский народ ответил: «Мы пройдём главной дорогой. Если наш скот будет пить вашу воду, мы вам заплатим. Мы хотим только пройти через вашу страну, мы не хотим забрать её себе».
И снова ответил Едом: «Мы не позволим вам пройти через нашу страну». Они собрали большую, сильную армию и вышли сражаться с израильским народом.
Но царь Сигон не разрешил израильскому народу пройти через свою страну. Собрав армию, он выступил в пустыню, чтобы сразиться с израильским народом, и битва между ними произошла при Иааце.
Израильский народ отправился от горы Ор по дороге, ведущей к Красному морю, чтобы обойти страну Едом стороной. Люди стали терять терпение
Позволь нам пройти через твою землю, чтобы дойти до реки Иордан и выйти на землю, которую даёт нам Господь, Бог наш. Другие народы позволили нам пройти через их земли: даже народ Исава, живущий в Сеире, и народ моавский, живущий в Аре”.