И назвал народ это место Киброт-Гаттаава, потому что там похоронили тех, у кого была прихоть насытиться мясом.
Числа 11:35 - Святая Библия: Современный перевод Из Киброт-Гаттаава народ отправился в Асироф и там остановился. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А потом от Киврот-Хаттаавы народ двинулся в Хацерот и, достигнув его, остановился. Восточный Перевод Из Киврот-Хатаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там. Восточный перевод версия с «Аллахом» Из Киврот-Хатаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из Киврот-Хатаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там. Синодальный перевод От Киброт-Гаттаавы двинулся народ в Асироф, и остановился в Асирофе. Новый русский перевод Из Киврот-Гаттаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там. |
И назвал народ это место Киброт-Гаттаава, потому что там похоронили тех, у кого была прихоть насытиться мясом.
Вот какие слова сказал Моисей израильтянам, когда они находились в долине реки Иордан, в пустыне к востоку от реки Иордан, против Суфа, между пустыней Фаран и городами Тофелом, Лаваном, Асирофом и Дизагавом.