Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 3:5 - Святая Библия: Современный перевод

Сыны Израиля жили среди хананеев, хеттеев, аморреев, ферезеев, евеев и иевусеев.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И жили израильтяне среди ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев:

См. главу

Восточный Перевод

Исраильтяне жили среди хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильтяне жили среди хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильтяне жили среди ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу

Синодальный перевод

И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев, [Гергесеев] и Иевусеев,

См. главу

Новый русский перевод

Израильтяне жили среди хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев.

См. главу
Другие переводы



Судьи 3:5
16 Перекрёстные ссылки  

(В то время на той же земле жили хананеи и ферезеи). Однажды пастухи Аврама и пастухи Лота стали спорить между собой.


В стране, где жил народ Израиля, оставалось много чужеземцев. Это были аморреи, хеттеи, ферезеи, евеи и иевусеи, которые не были израильтянами.


Ты видел, что он был верным и преданным Тебе, и Ты заключил с ним соглашение. Ты обещал дать ему землю, которая принадлежала хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, иевусеям, гергесеям. Ты обещал дать эту землю потомкам Авраама, и Своё обещание Ты сдержал, потому что добр Ты!


и решил увести вас от страданий, которые вы терпите в Египте. Я приведу вас в землю, ныне принадлежащую многим народам: хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, евеям и иевусеям — приведу вас в землю, изобилующую всяким добром”.


Я снизойду и спасу Мой народ от египтян, выведу его из той земли и приведу в хорошую землю, где он избавится от невзгод. Та земля изобилует всяким добром. Много разных народов живёт в той земле: хананеи, хеттеи, аморреи, ферезеи, евеи и иевусеи.


И если ты выберешь их дочерей в жёны своим сыновьям, то их дочери, служа лжебогам, смогут убедить твоих сыновей делать то же самое.


Но народ, живущий там, силён, города хорошо укреплены и охраняются весьма надёжно, и мы видели там даже енакитян.


«Господь, Бог ваш, приведёт вас в землю, в которую вы вступаете, чтобы взять её себе, и ради вас изгонит многие народы: хеттеев, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев — семь народов, которые многочисленнее и сильнее вас.


Иавин отправил послание к царям хананеев, которые жили на востоке и на западе, а также к аморреям и хеттеям, к ферезеям и иевусеям, которые жили в горной стране. Он также отправил послание к евеям, которые жили ниже горы Ермон, около Мицфы.


Об этом услышали все цари к западу от реки Иордан. Это были цари хеттеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев, которые жили в горной местности, на равнинах и вдоль берега Средиземного моря, вплоть до самого Ливана.


Господь помог народу Иуды разбить хананеев и ферезеев. Десять тысяч человек было убито в городе Везек.


Там же они встретились с правителем Везека и сразились с ним.