Екклесиаст 9:4 - Святая Библия: Современный перевод У каждого, кто жив, есть надежда. И эти слова правдивы: «живая собака лучше мёртвого льва». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А покуда человек среди живых, есть надежда, ведь живой собаке лучше, чем мертвому льву. Восточный Перевод Любой, кто жив, имеет надежду; даже живой собаке лучше, чем мёртвому льву! Восточный перевод версия с «Аллахом» Любой, кто жив, имеет надежду; даже живой собаке лучше, чем мёртвому льву! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Любой, кто жив, имеет надежду; даже живой собаке лучше, чем мёртвому льву! Синодальный перевод Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву. Новый русский перевод Любой, кто жив, имеет надежду, даже живой собаке лучше, чем мертвому льву! |
Худшее, что случается на земле, — это то, что у всех одна участь. Но плохо и то, что у людей всегда есть злые и глупые мысли, которые ведут их к смерти.
Живые знают, что они умрут, но мёртвые не знают ничего, для мёртвых больше нет вознаграждения. Люди их скоро забудут.
Не воспевают мёртвые Тебя, кто в преисподней, тот не восхваляет Тебя, не верит в Твою преданность.