Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 21:25 - Святая Библия: Современный перевод

Его ворота никогда не будут закрываться днём, ночи же там не будет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ворота города будут открыты весь день, никогда не будут они запираться, ночи ведь там не будет.

См. главу

Восточный Перевод

Ворота города никогда не будут закрыты днём, а ночи там не будет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ворота города никогда не будут закрыты днём, а ночи там не будет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ворота города никогда не будут закрыты днём, а ночи там не будет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И ворота его не будут затворяться днем, ибо ночи там не будет;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И врата его не имут затворитися во дни: нощи бо не будет ту.

См. главу
Другие переводы



Откровение 21:25
7 Перекрёстные ссылки  

Ворота твои будут всегда открыты, не будут закрываться ни днём, ни ночью. Цари и народы внесут в них свои богатства.


Солнце твоё уже никогда не зайдёт, и никогда луна твоя не узнает затмения, так как твоим вечным светом будет Господь и время печали твоей пройдёт.


Вокруг него была большая высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот было двенадцать Ангелов, а на воротах были написаны имена двенадцати родов Израиля.


Ангел, говоривший со мной, держал золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и его стены.


И городу не нужно ни солнца, ни луны, так как великолепие Бога освещает его, и Агнец — его светильник.


И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, так как Господь Бог будет светить им и они будут править во веки веков словно цари.