Осия 8:3 - Святая Библия: Современный перевод Но Израиль отверг добро, и поэтому враги преследуют его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С презрением отвергли они доброе — будут теперь преследовать Израиль враги его! Восточный Перевод Но Исраил отверг добро, враг будет преследовать его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Исраил отверг добро, враг будет преследовать его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исроил отверг добро, враг будет преследовать его. Синодальный перевод Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его. Новый русский перевод Но Израиль отверг добро, враг будет преследовать его. |
Уцелевшие потеряют храбрость в стране своих врагов. Они будут всего бояться и будут беспорядочно метаться как лист, гонимый ветром, как будто кто гонится за ними с мечом. И падут они, когда никто не преследует!
Господь позволит твоим врагам победить тебя: одним путём ты выступишь против них, а семью дорогами побежишь от них, и все народы устрашатся бедствий, которые постигнут тебя.