Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 8:3 - Синодальный перевод

3 Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 С презрением отвергли они доброе — будут теперь преследовать Израиль враги его!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Но Исраил отверг добро, враг будет преследовать его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Но Исраил отверг добро, враг будет преследовать его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Но Исроил отверг добро, враг будет преследовать его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Но Израиль отверг добро, и поэтому враги преследуют его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Но Израиль отверг добро, враг будет преследовать его.

См. главу Копировать




Осия 8:3
10 Перекрёстные ссылки  

Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.


преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.


Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.


Ко Мне будут взывать: «Боже мой! мы познали Тебя, мы — Израиль».


Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель.


Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, как от меча, и падут, когда никто не преследует,


Так говорит Господь: за три преступления Едома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно во гневе своем и всегда сохранял ярость свою.


Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.


Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама