Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 2:21 - Святая Библия: Современный перевод

«И в тот день Я дам тебе ответ, — так говорит Господь. — Я буду говорить с небом, и оно даст земле дождь,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я с отрадой тогда отзовусь, на мольбы небес о дожде отзовусь, а небеса землю не оставят без ответа, — таково вещее слово Господне. —

См. главу

Восточный Перевод

В тот день Я отвечу на мольбы Изрееля, – возвещает Вечный. – Я скажу небу, и оно пошлёт дождь на землю. Земля же даст зерно, молодое вино и оливковое масло.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В тот день Я отвечу на мольбы Изрееля, – возвещает Вечный. – Я скажу небу, и оно пошлёт дождь на землю. Земля же даст зерно, молодое вино и оливковое масло.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В тот день Я отвечу на мольбы Изрееля, – возвещает Вечный. – Я скажу небу, и оно пошлёт дождь на землю. Земля же даст зерно, молодое вино и оливковое масло.

См. главу

Синодальный перевод

И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю,

См. главу

Новый русский перевод

В тот день Я отвечу, — возвещает Господь. — Я скажу небу, и оно пошлет дождь на землю.

См. главу
Другие переводы



Осия 2:21
15 Перекрёстные ссылки  

«И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести и размножаться, и приносить зерно для пропитания,


Уже никто тебя не назовёт «народом, оставленным Богом», не назовут твою землю «уничтоженной Богом». «Народ, возлюбленный Богом», так называть тебя будут, землю твою станут «невестой Бога» звать. Ведь Господь тебя любит, и земля твоя будет Ему принадлежать.


Если юноша женится на девушке, то она ему принадлежит, так и эта земля будет детям твоим принадлежать. И как жених радуется жене своей, так и Бог будет рад тебе.


Я буду знать, что им нужно прежде, чем они попросят об этом. Я помогу им прежде, чем они станут просить.


Бог сказал: «Я спасу вас и не позволю вам больше оскверниться. Я велю зерну расти и не позволю настать временам голода.


Его ветви распустятся, и он будет красив, как оливковое дерево; заблагоухает он подобно ливанскому кедру.


Господь обратился к Своему народу, сказав: «Я пошлю вам зерно, вино и оливковое масло. У вас будет всего вдоволь. Я больше не буду позорить вас среди других народов.


Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»


«Люди будут сеять и сажать в мире, виноградные лозы дадут виноград, земля даст хороший урожай, а небеса дадут росу и дождь. Всё это Я дам Своему народу.


Я приведу их назад в эти земли, и будут они жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, и Я буду их благим и верным Богом».


Так сказал Господь Всемогущий: «Испытайте Меня, принести Мне одну десятую часть того, что вы имеете, и положите всё это в сокровищницу. Принесите еду в Мой дом и испытайте Меня! Если вы сделаете всё именно так, тогда Я воистину благословлю вас, и блага посыплются на вас как дождь с небес. У вас будет всего в избытке!


Я не позволю насекомым губить ваши урожаи, и ваши виноградники дадут много винограда».


Заботьтесь прежде всего о Царстве Божьем и о том, что Бог требует, а тогда всё необходимое будет вам дано.


Бог не пощадил Своего Сына, отдав Его на страдание ради всех нас. Поэтому, несомненно, вместе с Сыном Он даст нам и всё остальное.