Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 12:5 - Святая Библия: Современный перевод

Да, Иегова — Бог воинства, Его имя — Господь!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

с Господом, Богом Воинств, незабвенное имя Которому — Господь.

См. главу

Восточный Перевод

Он – Вечный, Бог Сил; Вечный – Его имя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он – Вечный, Бог Сил; Вечный – Его имя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он – Вечный, Бог Сил; Вечный – Его имя.

См. главу

Синодальный перевод

А Господь есть Бог Саваоф; Сущий [Иегова] — имя Его.

См. главу

Новый русский перевод

Господь — Бог Сил; Господь — Его имя.

См. главу
Другие переводы



Осия 12:5
7 Перекрёстные ссылки  

Иаков проснулся и сказал: «Истинно, Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул».


Иаков назвал это место Пенуэл, сказав: «В этом месте я встретился с Богом лицом к лицу, но моя жизнь была сохранена».


Когда Иаков возвратился из Падан-Арама, Бог снова явился ему и благословил его:


Он море Красное заставил расступиться. Любовь Его вечна.


Ты — защита и Скала моя, и потому веди и направляй меня во имя Твоё.


И ещё сказал Бог Моисею: «Вот что ты должен сказать людям: „Иегова — Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моё имя всегда будет Иегова, и под этим именем Меня будет знать великое множество поколений!”


Я — Господь Иегова, это имя Моё, Я не дам Своей славы другому, восхвалений Моих идолам не отдам.