Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 45:24 - Святая Библия: Современный перевод

а затем велел братьям отправляться в путь. Когда же они уходили, Иосиф сказал им: «Идите прямо домой и в дороге не ссорьтесь».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда он отправлял братьев в путь, сказал им: «Никакие худые мысли пусть не волнуют вас в дороге».

См. главу

Восточный Перевод

После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им: – Ни о чём не тревожьтесь в пути!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им: – Ни о чём не тревожьтесь в пути!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им: – Ни о чём не тревожьтесь в пути!

См. главу

Синодальный перевод

И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.

См. главу

Новый русский перевод

После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им: — Ни о чем не тревожьтесь в пути!

См. главу
Другие переводы



Бытие 45:24
10 Перекрёстные ссылки  

Бросьте его в колодец, но не причиняйте ему вреда». Рувим намеревался спасти Иосифа и отослать его обратно к отцу.


Иосиф также послал подарки и своему отцу: десять ослов, навьюченных мешками со всяким добром, и ещё десять ослиц, навьюченных мешками с зерном, хлебом и всякой другой едой для отца на обратную дорогу,


Тогда братья ушли из Египта и отправились к своему отцу в Ханаан.


Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за их труды. Живите в мире друг с другом.