Иаков так и сделал: довёл до конца неделю свадебного обряда, и Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахиль.
Бытие 44:27 - Святая Библия: Современный перевод Тогда отец сказал нам: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двух сыновей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда твой раб, отец мой, сказал: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двоих сыновей. Восточный Перевод Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей. Синодальный перевод И сказал нам раб твой, отец наш: вы знаете, что жена моя родила мне двух сынов; Новый русский перевод Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена родила мне двоих сыновей. |
Иаков так и сделал: довёл до конца неделю свадебного обряда, и Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахиль.
Иаков сказал: «Я не отпущу с вами Вениамина. Его брат умер, и он единственный сын, оставшийся мне от моей жены Рахили. Если с ним что-нибудь случится на пути в Египет, я этого не переживу: вы меня, старого и убитого горем, сведёте в могилу».
Мы возразили отцу: „Мы не можем пойти без нашего младшего брата. Правитель сказал, что не продаст нам больше зерна, пока не увидит нашего младшего брата”.
Все они были сыновьями Иакова от его жены Рахили. Всего в этой семье было четырнадцать человек.