Бытие 44:28 - Святая Библия: Современный перевод28 Я позволил, чтобы один сын ушёл от меня, и его убил дикий зверь, и с тех пор я не видел его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Один ушел от меня и не вернулся, и тогда я сказал: „Растерзан он зверем диким“. Не видел его я с тех пор. См. главуВосточный Перевод28 Один из них ушёл от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, – и с тех пор я его не видел. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Один из них ушёл от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, – и с тех пор я его не видел. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Один из них ушёл от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, – и с тех пор я его не видел. См. главуСинодальный перевод28 один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне; См. главуНовый русский перевод28 Один из них ушел от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, — и с тех пор я его не видел. См. главу |