Бытие 42:11 - Святая Библия: Современный перевод Все мы братья, у нас один отец, мы честные люди». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мы все дети одного отца, люди честные. Никакие не лазутчики рабы твои!» Восточный Перевод Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Синодальный перевод мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями. Новый русский перевод Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. |
Я отпущу одного из вас, чтобы он отправился обратно и привёл ко мне сюда вашего младшего брата, остальные же пока останутся в тюрьме. Посмотрим, правду ли вы говорите, но я клянусь именем фараона, что вы соглядатаи!»
если вы честные люди, то один из вас пусть остаётся в тюрьме, а остальные идите, отвезите зерно своим семьям.
«Этот человек задавал нам много вопросов, — ответили братья. — Он хотел знать всё о нас и нашей семье. Он спросил нас: „Жив ли ещё ваш отец? Есть ли у вас дома ещё один брат?” Мы просто отвечали на его вопросы, не ведая, что он велит нам привести к нему брата».
Если бы Я говорил Сам от Себя, то старался бы добиться собственной славы. Но так как Я стараюсь принести славу Пославшему Меня, то Я не лгу и заслуживаю доверия.
Мы во всём проявляем себя слугами Божьими, терпеливо перенося испытания, бедствия и трудности,