Бытие 3:2 - Святая Библия: Современный перевод Женщина ответила змею: «Мы можем есть плоды с деревьев в саду, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Мы, — ответила женщина змею, — можем есть плоды любого дерева здесь, Восточный Перевод Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада, Восточный перевод версия с «Аллахом» Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада, Синодальный перевод И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, Новый русский перевод Женщина ответила змею: — Мы можем есть плоды с деревьев сада, |
Прячутся сильные мужи и ждут меня, вступили в заговор, чтоб жизнь мою отнять, хотя я, Господь, не сотворил греха.