Тогда Бог сказал Авимелеху во сне: «Я знаю, что ты не виноват и что ты не ведал, что делаешь. Я спас тебя, не позволив тебе познать её и тем самым согрешить против Меня.
Бытие 26:11 - Святая Библия: Современный перевод Авимелех предупредил свой народ: «Пусть никто не прикасается к этому человеку и его жене, а кто прикоснётся, тот будет убит». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И велел Авимелех объявить всему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, неминуемо будет предан смерти». Восточный Перевод Ави-Малик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ави-Малик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Абималик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Синодальный перевод И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти. Новый русский перевод Авимелех приказал всему народу: — Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. |
Тогда Бог сказал Авимелеху во сне: «Я знаю, что ты не виноват и что ты не ведал, что делаешь. Я спас тебя, не позволив тебе познать её и тем самым согрешить против Меня.
Исаак возделывал на той земле поля и в тот год собрал богатый урожай, потому что Господь благословил его.
Господь послал меня к народам, которые ограбили тебя. Он послал Меня принести тебе честь. Господь Всемогущий сказал: «Каждый, кто причинит тебе боль, будет словно человек, причинивший боль Самому Богу».