Притчи 8:24 - Святая Библия: Современный перевод Я появилась раньше океанов и прежде, чем сотворена вода. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я родилась, когда не было еще первоначальной бездны и источников ее, исторгающих воду, Восточный Перевод Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой; Восточный перевод версия с «Аллахом» Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой; Синодальный перевод Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою. Новый русский перевод Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой; |
Я соглашение Господа всем возвещаю. Он мне сказал: «Сегодня Я стал Отцом твоим, а ты Мне — сыном.
Слово стало человеком и поселилось среди нас. И мы увидели Его Божественное величие — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати и истины.
Потому что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единственного Сына ради того, чтобы каждый, кто поверит в Него, не погиб, но имел вечную жизнь.
Отец любит Сына и показывает Ему всё, что совершает. Он откроет Ему ещё большие дела, чем эти, и вы удивитесь.
Потому что никогда ни одному из Ангелов не было сказано: «Ты — Сын Мой. Сегодня Я стал Отцом Твоим». И никому из Ангелов не сказал Бог: «Я стану Отцом Его, и Он станет Сыном Моим».
Бог проявил Свою любовь к нам, послав в мир Своего единственного Сына, чтобы через Него мы обрели жизнь.