Притчи 8:10 - Святая Библия: Современный перевод Примите учение моё, оно дороже серебра и лучше золота. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наставление мое серебру предпочтите, а знание — золоту отборному, Восточный Перевод Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Восточный перевод версия с «Аллахом» Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Синодальный перевод Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото; Новый русский перевод Предпочтите наставление мое серебру, знание — наилучшему золоту, |
Истина, мудрость, учение, понимание стоят денег и стоят слишком дорого, чтобы продавать их.
Но Пётр сказал: «Нет у меня ни серебра, ни золота, но я дам тебе то, что имею. Во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!»
считают, что мы печалимся, хотя мы всегда радуемся, считают, что мы бедны, хотя мы многих обогатили верой, нас считают неимущими, хотя у нас всё есть.