Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 5:4 - Святая Библия: Современный перевод

Но в итоге она принесёт тебе только горечь и боль, которые будут горше отравы и острее меча.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но горше полыни станет она, острее меча обоюдоострого.

См. главу

Восточный Перевод

но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.

См. главу

Синодальный перевод

но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;

См. главу

Новый русский перевод

но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.

См. главу
Другие переводы



Притчи 5:4
11 Перекрёстные ссылки  

Зло творящие лживы уже во чреве, и от рождения неразлучны с грехом.


И не знали глупцы, что дом её полон привидений, что она зазвала их в глубины преисподней!


И ещё я понял, что некоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца как сети, а руки как цепи. И быть пойманным такой женщиной хуже самой смерти. Кто следует Богу, тот избежит её, но грешник станет её добычей.


Слово Божье живо и действенно, оно острее любого самого острого меча. Оно проникает в нас так глубоко, что отделяет душу от духа и суставы от костей; оно судит помыслы и чувства, находящиеся в наших сердцах.