Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 30:32 - Святая Библия: Современный перевод

Если был ты достаточно глуп, чтобы возгордиться, или строил планы навредить другим, то прекрати, устыдись и больше ничего не говори.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если ты превознесся и поступил постыдно, если недоброе задумывал — руку положи на уста!

См. главу

Восточный Перевод

Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой!

См. главу

Синодальный перевод

Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста;

См. главу

Новый русский перевод

Если ты был так глуп, что занесся, или если задумывал зло, — рукою уста закрой!

См. главу
Другие переводы



Притчи 30:32
8 Перекрёстные ссылки  

Взгляните на меня и в удивлении замрите, от потрясения рукой прикройте рот.


Иов, сильны ли руки твои, как руки Бога? Может ли голос твой сравниться с голосом Бога, который звучит громче грома?


Даже глупый кажется мудрым, когда молчит. Люди считают мудрым того, кто ничего не говорит.


Кто считает себя мудрым, но не является таковым, тот хуже глупого.


гордо ходящий петух и козёл, а также царь перед своим народом.


Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.