Притчи 30:32 - Святая Библия: Современный перевод Если был ты достаточно глуп, чтобы возгордиться, или строил планы навредить другим, то прекрати, устыдись и больше ничего не говори. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если ты превознесся и поступил постыдно, если недоброе задумывал — руку положи на уста! Восточный Перевод Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой! Восточный перевод версия с «Аллахом» Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой! Синодальный перевод Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста; Новый русский перевод Если ты был так глуп, что занесся, или если задумывал зло, — рукою уста закрой! |
Даже глупый кажется мудрым, когда молчит. Люди считают мудрым того, кто ничего не говорит.
Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.